<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T20n1113A">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1113A 觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1113A 觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼</title>
			<author>高麗 指空校</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1113A</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00942">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00942</charName>
				<mapping cb:dec="983982" type="PUA">U+F03AE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3611</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(隸-木+士)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01433">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01433</charName>
				<mapping cb:dec="984473" type="PUA">U+F0599</mapping>
			<mapping type="unicode">U+28898</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>醯</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[酉*益]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03860">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03860</charName>
				<mapping cb:dec="986900" type="PUA">U+F0F14</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2DF43</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[登/乂]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03927">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03927</charName>
				<mapping cb:dec="986967" type="PUA">U+F0F57</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D1AD</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[又/(尤-尢+曳)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03952">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03952</charName>
				<mapping cb:dec="986992" type="PUA">U+F0F70</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2103F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(尸@((貴-貝)/(?/女)))]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-24T11:15:13">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0497c08" ed="T"/>
<lb n="0497c09" ed="T"/>
<lb n="0497c10" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1113A [cf. Nos. 1111, 1112, 1113B]</cb:docNumber>
<lb n="0497c11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0497053" n="0497053"/><cb:jhead>觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲
<lb n="0497c12" ed="T"/>心大陀羅尼</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0497c13" ed="T"/>
<lb n="0497c14" ed="T"/><byline cb:type="other">西天嗣祖禪師指空讎校</byline>
<lb n="0497c15" ed="T"/><cb:div type="dharani"><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0497c1501">抳羅簡陀縛囉摩訖哩多野賀羅賀羅陀囉尼
<lb n="0497c16" ed="T"/>那謨囉怛那怛囉夜野<note place="inline">一</note>　那謨阿哩夜縛路枳
<lb n="0497c17" ed="T"/>帝莎囉野<note place="inline">二</note>　普致莎埵野<note place="inline">三</note>　摩訶莎埵野<note place="inline">四</note>　摩
<lb n="0497c18" ed="T"/>訶迦<g ref="#CB03952">𡀿</g>尼迦野<note place="inline">五</note>　薩嚩弗隱陀那<g ref="#CB03927">𭆭</g>多那加囉
<lb n="0497c19" ed="T"/>野<note place="inline">六</note>　薩嚩縛縛沙舞怛囉叟沙那加囉野<note place="inline">七</note>　薩
<lb n="0497c20" ed="T"/>嚩跛野叟禰<g ref="#CB03952">𡀿</g>多賀那迦囉野<note place="inline">八</note>　薩嚩嚩野致
<lb n="0497c21" ed="T"/>鉢囉僧縛那迦囉野<note place="inline">九</note>　薩嚩伊地丐縛怛嚩波
<lb n="0497c22" ed="T"/>毘那沙那迦囉野薩嚩跛曳叟怛囉沙那野<note place="inline">一</note>
<lb n="0497c23" ed="T"/>　多想那摩想乞里多野<note place="inline">二</note>　曳等啊哩夜縛路枳
<pb n="0498a" ed="T" xml:id="T20.1113A.0498a"/>
<lb n="0498a01" ed="T"/>帝莎羅<note place="inline">三</note>　多縛尼羅簡陀那<note place="inline">四</note>　摩訖哩多伊應
<lb n="0498a02" ed="T"/>摩啊臥囉怛伊寫尾<note place="inline">五</note>　薩嚩竭摩阿囉他沙陀
<lb n="0498a03" ed="T"/>那叟跛沮多那迦囉野<note place="inline">七</note>　阿惹伊應<note place="inline">八</note>　薩嚩簿
<lb n="0498a04" ed="T"/>哆曩跛縛摩囉迦毘叟陀肯<note place="inline">九</note>　多怛野他阿縛
<lb n="0498a05" ed="T"/>路計路迦<note place="inline">十</note>　摩地路迦加地路迦<note place="inline">一</note>　地加囉隱
<lb n="0498a06" ed="T"/>多醯麼訶隷<note place="inline">二</note>　摩訶普致沙埵醯<note place="inline">三</note>　鉢哩野普
<lb n="0498a07" ed="T"/>致沙埵醯摩訶迦<g ref="#CB03952">𡀿</g>尼加<note place="inline">五</note>　沙摩囉訖哩多野
<lb n="0498a08" ed="T"/><note place="inline">六</note>　啊哩夜縛路枳帝莎囉鉢囉摩每怛哩喞多
<lb n="0498a09" ed="T"/><note place="inline">八</note>　摩賀迦<g ref="#CB03952">𡀿</g>尼加<note place="inline">九</note>　具<g ref="#CB03952">𡀿</g>具<g ref="#CB03952">𡀿</g>竭摩沙陀野<note place="inline">三十</note>
<lb n="0498a10" ed="T"/>　毘張提奚提奚<note place="inline">一</note>　縛羅迦摩似伽<note place="inline">二</note>　毘項伽摩
<lb n="0498a11" ed="T"/><note place="inline">三</note>　枲陀野要計莎囉<note place="inline">四</note>　逗<g ref="#CB03952">𡀿</g>逗<g ref="#CB03952">𡀿</g>毘惹野縛地
<lb n="0498a12" ed="T"/><note place="inline">五</note>　摩賀毘惹野縛地<note place="inline">六</note>　陀囉陀囉墮囉尼莎囉
<lb n="0498a13" ed="T"/>左羅左羅毘摩羅摩羅舞囉地<note place="inline">八</note>　阿哩野縛路
<lb n="0498a14" ed="T"/>枳帝莎囉<note place="inline">九</note>　爾那乞哩瑟拏惹吒摩具吒囕縛
<lb n="0498a15" ed="T"/>毘囕縛鉢囉囕縛<note place="inline">二</note>　摩賀枲陀野毘多野墮囉
<lb n="0498a16" ed="T"/><note place="inline">三</note>　縛羅縛羅摩賀縛羅<note place="inline">四</note>　摩羅摩羅摩賀摩羅
<lb n="0498a17" ed="T"/><note place="inline">五</note>　左羅左羅摩訶左羅<note place="inline">六</note>　乞里瑟那臥羅羅拏
<lb n="0498a18" ed="T"/>乞哩瑟那縛沙昵伽多那<g ref="#CB01433">𨢘</g><note place="inline">七</note>　縛怛摩訶瑟吒
<lb n="0498a19" ed="T"/><note place="inline">八</note>　左囉左囉尼沙左<g ref="#CB00942">㘑</g>莎囉<note place="inline">九</note>　那囉野拏縛囉
<lb n="0498a20" ed="T"/><g ref="#CB03952">𡀿</g>縛陀哩<g ref="#CB01433">𨢘</g>儞羅簡陀<g ref="#CB01433">𨢘</g>摩訶羅訶羅毘沙昵
<lb n="0498a21" ed="T"/>爾多<note place="inline">二</note>　路迦寫囉加毘沙那<note place="inline">三</note>　怛野曳莎毘沙
<lb n="0498a22" ed="T"/>那沙那<note place="inline">四</note>　謨賀毘沙那沙那<note place="inline">五</note>　吼<g ref="#CB03952">𡀿</g>吼<g ref="#CB03952">𡀿</g>　摩賀
<lb n="0498a23" ed="T"/>縛怛摩那跛莎囉沙囉沙囉　悉哩悉哩　叟<g ref="#CB03952">𡀿</g>叟
<lb n="0498a24" ed="T"/><g ref="#CB03952">𡀿</g>　富陀野　富陀野　普陀野　普陀野　曳地<g ref="#CB01433">𨢘</g>儞羅
<lb n="0498a25" ed="T"/>簡陀曳奚<g ref="#CB01433">𨢘</g>摩賀枲陀野　要計莎囉跛迦朋沙
<lb n="0498a26" ed="T"/>陀野毘張沙摩囉沙摩囉　幢跛迦縛那路迦毘
<lb n="0498a27" ed="T"/>路迦帝　莎囉多哆奚禰怛囉沙那加　摩怛囉沙
<lb n="0498a28" ed="T"/>那野鉢囉沙陀野莎賀　枲陀野莎賀　摩賀枲陀
<lb n="0498a29" ed="T"/>野莎賀　枲陀野要計莎囉野莎賀　抳羅簡陀野
<pb n="0498b" ed="T" xml:id="T20.1113A.0498b"/>
<lb n="0498b01" ed="T"/>莎賀　嚩囉訶舞佉野莎賀　摩賀那囉枲應伽舞
<lb n="0498b02" ed="T"/>伽野莎賀　枲陀野毘多野墮羅野莎賀<note place="inline">四</note>　縛怛
<lb n="0498b03" ed="T"/>摩訶瑟吒野莎賀乞哩瑟那薩縛乞哩度惹矯
<lb n="0498b04" ed="T"/>縛毘多野莎賀<note place="inline">六</note>　摩賀迦囉摩具跢墮囉野莎
<lb n="0498b05" ed="T"/>賀<note place="inline">七</note>　僧伽沙縛多抳囉那多那迦囉野莎賀<note place="inline">八</note>
<lb n="0498b06" ed="T"/>　嚩摩沙簡陀帝瑟耻多乞哩瑟拏爾那野莎賀
<lb n="0498b07" ed="T"/><note place="inline">九</note>　嚩伽囉左麼抳背沙那野莎賀<note place="inline">十</note>　路計莎囉
<lb n="0498b08" ed="T"/>野莎賀摩<note place="inline">一</note>　賀路計莎囉野莎賀<note place="inline">二</note>　薩嚩枲諦
<lb n="0498b09" ed="T"/>莎囉野莎賀那謨跛迦婆帝啊哩野縛路枳帝
<lb n="0498b10" ed="T"/>莎羅野<note place="inline">四</note>　普致沙埵野摩賀沙埵野<note place="inline">五</note>　摩賀迦
<lb n="0498b11" ed="T"/><g ref="#CB03952">𡀿</g>抳迦<note place="inline">六</note>　野多怛野他枲陀野隱杜禰曼怛囉
<lb n="0498b12" ed="T"/>縛多抳莎賀<anchor type="circle"/></p></cb:div>
<lb n="0498b13" ed="T"/>
<lb n="0498b14" ed="T"/>
<lb n="0498b15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="2" level="1" type="其他">觀世音菩薩施食</cb:mulu><head>觀世音菩薩施食</head>
<lb n="0498b16" ed="T"/>
<lb n="0498b17" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西天嗣祖禪師指空譯</byline>
<lb n="0498b18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0498b1801">　　普請陀囉摩多鉢哩<note place="inline">此云法施，普請大衆慈悲法施</note></p>
<lb n="0498b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0498b1901">唵那謨囉怛那怛囉夜野<note place="inline">一</note>　唵縛囉訶摩多野
<lb n="0498b20" ed="T"/>鉢囉拏枲多鉢囉拏摩具吒寫<note place="inline">二</note>　度囉左哩跛
<lb n="0498b21" ed="T"/>哩毘叟陀應<note place="inline">三</note>　<g ref="#CB03952">𡀿</g>縛賓跢波野<note place="inline">四</note>　致夜那囉摩
<lb n="0498b22" ed="T"/>致囉摩<note place="inline">五</note>　叟囉那囉簿惹竭跛<note place="inline">六</note>　杜瑟吒喞鄧
<lb n="0498b23" ed="T"/><g ref="#CB03860">𭽃</g>望肯路迦哆鄧鉢囉乞哩多沙野縛逗<note place="inline">八</note>　弗
<lb n="0498b24" ed="T"/>隱地怛哩路迦那陀應怛哩簿縛那地羅肯<note place="inline">十</note>
<lb n="0498b25" ed="T"/>　簡地迦路囉囉寫<note place="inline">十一</note>　多多縛哩陀能俱哩夜
<lb n="0498b26" ed="T"/>多<note place="inline">十二</note>　怛哩伽喩俱沙囉沙左<note place="inline">十三</note>　俱摩哩摩地
<lb n="0498b27" ed="T"/>抳怛囉夜<note place="inline">十四</note>　那奚抳怛囉野<note place="inline">十五</note>　埵多跛迦
<lb n="0498b28" ed="T"/>地鉢囉縛那寫舞枳<note place="inline">十六</note>　沙瑟怛囉簡那野縛
<lb n="0498b29" ed="T"/>怛囉跛迦多曳朋沙多鄧惹地叟摩囉摩那陀
<pb n="0498c" ed="T" xml:id="T20.1113A.0498c"/>
<lb n="0498c01" ed="T"/>囉摩<note place="inline">十八</note>　普致莎墮曳薩毘曳囉俱拏伊囉普
<lb n="0498c02" ed="T"/>枲鄧摩訶尾跛哩縛沙多鄧多鄧縛里伊應俱
<lb n="0498c03" ed="T"/>哩野鄧</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0497053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497053">朝鮮弘治九年刊眞言集</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>